No exact translation found for اتصال بالكلام

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic اتصال بالكلام

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Communication, speech, clairaudience, cognition, and thought.
    الاتصالات ، والكلام الإدراك والفكر
  • When I'm on the conn, my word is law!
    عندما أكون على الإتصال،كلامي هو القانون
  • - There's no way in. - Bullshit.
    انهم في سنابكونت وليس هناك طريقة للإتصال به كلام فارغ
  • Like that phone call I got the other day.
    مثال آخر على كلامى هو الاتصال الهاتفى الذى وردنى قبل أيام
  • The European Union is deeply concerned at the situation in Myanmar. It asks the Myanmar authorities to immediately restore Ms. Aung San Suu Kyi's freedom of speech, movement and communication with the outside.
    ويشعر الاتحاد الأوروبي بقلق شديد إزاء الحالة في ميانمار وهو يطلب من سلطات ميانمار أن تعيد فورا للسيدة أونغ سان سوكي حرية الكلام والحركة والاتصال بالخارج.
  • The treatment of Mrs. Aung San Suu Kyi is a disgrace, and I call on the regime in Burma to immediately restore Mrs. Aung San Suu Kyi's freedom of speech, movement and communication.
    إن المعاملة التي تلقاها السيدة أونغ سان سو كيي أمر شائن، وأطالب النظام في بورما بأن يعيد على الفور للسيدة أونغ سان سو كيي حرية الكلام والتنقل والاتصال.
  • (a) Access to a continuum of rehabilitation services, including, inter alia, physiotherapy, occupational therapy, speech language and communication therapy, psychosocial counselling and therapies;
    (أ) الوصول إلى مجموعة متصلة من خدمات إعادة التأهيل بما في ذلك، في جملة أمور، علاج وظائف الأعضاء، والعلاج المهني، والعلاج المتصل بلغة الكلام والاتصال، والمشورة والعلاجات السيكولوجية الاجتماعية؛
  • “Communication” includes spoken and signed languages, display of text, and Braille, and tactile communication, large print, written, audio, accessible multimedia, plain language, human reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology;
    الاتصال“ يشمل لغة الكلام ولغة الإشارة، وعرض النصوص، وطريقة بريل، والاتصال عن طريق اللمس، وحروف الطباعة الكبيرة، والوسائط المتعددة الخطية والسمعية الميسورة الاستعمال، واللغة المبسطة، والقراء من البشر وأساليب الاتصال المعززة والبديلة، ووسائل وأشكال الاتصال، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصال سهلة الاستخدام؛
  • “Communication” includes spoken and signed languages, the display of text, and Braille, and tactile communication, large print, written, audio, accessible multimedia, plain language, human reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible information and communication technology;
    الاتصال“ يشمل لغة الكلام ولغة الإشارة، وعرض النصوص، وطريقة بريل، والاتصال عن طريق اللمس، وحروف الطباعة الكبيرة، والوسائط المتعددة الخطية والسمعية الميسورة الاستعمال، واللغة المبسطة، والقراء من البشر وأساليب الاتصال المعززة والبديلة، ووسائل وأشكال الاتصال، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصال سهلة الاستخدام.
  • 1, art. III); right of people to be secure in their persons, houses, papers and effects against unreasonable searches and seizures of whatever nature (sect. 2, art. III); right to privacy of communication and correspondence; freedom of speech, of expression, or of the press, or the right of the people to assemble peacefully and petition the Government for redress of grievances; free exercise and establishment of religion; liberty of abode and changing of the same; right of people to information on matters of public concern; right to form unions and associations; right of persons under investigation to be informed of their rights, to remain silent and to have competent and independent counsel; right to bail; right to due process; right to presumption of innocence until the contrary is proven; right to speedy disposition of cases, right to be free from involuntary servitude in any form except as a punishment for a crime whereof the party shall have been duly convicted.
    يحمي دستور عام 1987 حقوقاً من بينها: الحق في الحياة والحرية والملكية (الفقرة 1 من المادة الثالثة)؛ وحق الناس في الأمن الشخصي وأمن بيوتهم وأوراقهم ومتاعهم من شتى أنواع التفتيش والمصادرة بلا سبب معقول (الفقرة 2 من المادة الثالثة)؛ والحق في حرمة الاتصالات والمراسلات؛ وحرية الكلام والتعبير والصحافة، وحرية الأفراد في التجمع السلمي، ومطالبة الحكومة بالإنصاف من المظالم؛ وحرية ممارسة الدين واعتناقه؛ وحرية السكن وتغييره؛ وحق الأشخاص في الحصول على المعلومات المتعلقة بالشؤون العامة؛ والحق في تكوين النقابات والجمعيات؛ وحق الأشخاص الذين يجري التحقيق معهم في أن يُخطَروا بحقوقهم وأن يلتزموا الصمت وأن يعيّن لهم محامي دفاع كفء ومستقل؛ والحق في الكفالة؛ والحق في الإجراءات السليمة؛ والحق في افتراض البراءة إلى أن يثبت العكس؛ والحق في سرعة البت في القضايا، والحق في التحرر من أي ضرب من ضروب السخرة، إلا إذا كانت عقاباً على جريمة أدين بها الطرف المعني إدانة صحيحة.